czwartek, 8 czerwca 2017

Sumak


Źródło/Source
To sproszkowana przyprawa, robiona z owoców (czasem liści) krzewu o tej samej nazwie. W naturalnych warunkach rośnie w Ameryce Północnej i na Sycylii.


Smak: kwaskowaty, owocowy i cierpki. Kolor: czerwonobrunatny, burgundowy. Zastosowanie w kuchni: irańskiej, libańskiej, syryjskiej, tureckiej, sycylijskiej. 


Do jakich dań? Np. humus, surowa cebula, pizza, dania zsoczewicą, jaja po libańsku (szakszuka), sałatki, dania warzywne, falafel, szybki dip: jogurt naturalny + zioła + sumak, zatar (2 łyżki drobno posiekanego tymianku + 2 łyżki prażonego sezamu + 2 łyżeczki sumaku + ½ łyżeczki soli).


To nowe doświadczenie kulinarne jeść kwaśny smak, który pochodzi z przyprawy w proszku (kojarzył mi się do tej pory głównie z cytryną). Sumak jest jednak od niej o wiele mniej kwaśny. 


Używam głównie do humusu, falafli i szakszuki. Do kupienia online (nie znalazłam tej przyprawy w supermarketach, 40g kosztuje ok. 3 zł). Źródło: internet.



Sumac


It is powder spice obtained from the fruit (sometimes leaves) of a bush by the same name. It grows naturally in North America and Sicily.


Flavour: acidic, fruity and tart. Colour: dark red-brown, burgundy-coloured.


Sumac is used in the cuisines of: Iran, Lebanon, Syria, Turkey, Sicily. Which dishes to add sumac to? For example: hummus, raw onion, pizza, lentildisheseggs prepared in the Lebanon method, salads, vegetable dishes, falafel, quick dip: natural yoghurt + herbs + sumac, zatar (2 tbs finely chopped thymes + 2 tbs roasted sesame seeds + 2 ts sumac + ½ ts salt).


It is a new culinary experience to taste sour flavour which comes from powdered spice (I have associated it with lemon so far). Sumac is, however, far less sour than this citrus fruit.


I use it mainly in hummus, falafel and eggs prepared in the Lebanon method. Available online (have not found this spice in supermarkets). Source: internet.

Brak komentarzy: