wtorek, 20 października 2015

Kasztany jadalne





Skład: kasztany jadalne gotowane na parze. Firma: Solida Food Sp. z o.o. Kraj pochodzenia: Chiny. Cena: ok. 8 zł. Masa netto: 100 g.

Produkt jest bezglutenowy, pochodzi z upraw ekologicznych. Kasztany posiadają właściwości antybakteryjne. Zawierają w szczególności witaminę C i witaminy z grupy B. Można je jeść jako przekąskę lub dodawać do sałatek. 

Mają delikatny, słodkawy i lekko orzechowy smak, który mi nie do końca odpowiada. Jeśli już mam je jeść w jakiejś wersji, to preferuję krem kasztanowy.




Edible chestnuts


Ingredients: steamed edible chestnuts. Company: Solida Food Limited Liability Company. Product comes from China. Price: ca. PLN 8. Net weight: 100 g.

The product is gluten-free and comes from ecological sources. Chestnuts demonstrate antibacterial properties. They contain especially vitamin C and B-group vitamins. 

They can be eaten as a snack or in salads. They have a subtle, sweet and slightly nutty taste which I actually don’t like. If I have to choose one chestnut product, I’ll opt for the chestnut cream.

sobota, 17 października 2015

Kotlet z mizerią inaczej, 20 rozgrzewających zup na jesień


A na obiad zamiast ziemniaków zaserwujmy ugotowaną na sypko kaszę jaglaną z podsmażoną cebulką – pyyyszna. Do tego mizeria i kotlety sojowe w przyprawie do ryby. Szybko, sycąco i odrobinę kalorycznie – odpowiednio do pogody.



20 rozgrzewających zup na jesień/20 warming soups for the autumn













































Cutlet with the Polish raw cucumber salad in a different way, 20 warming soups for the autumn (see above)


For dinner let’s serve fluffy boiled millet with fried onion – delicious. Plus the Polish raw cucumber salad with cream and soy cutlets in fish seasoning mix. Quick, satiating and a bit rich in calories – suitably to the weather.

poniedziałek, 12 października 2015

Pasta z czarnej fasoli, Broken Flowers


Dodatki do chleba staram się robić od podstaw. Z reguły przygotowuję 2 różne rodzaje past na kilka kolejnych dni. Poniżej prosty przepis na pastę z roślin strączkowych, tym razem z czarnej fasoli. Pomysł podpatrzony u Jadłonomii. Po więcej inspiracji, zajrzyjcie tutaj.


Składniki:
kilka łyżek oleju do smażenia
1 czerwona lub biała cebula
2 ząbki czosnku
1 łyżeczka słodkiej papryki
1/2 łyżeczki chili lub pieprzu cayenne
1/2 łyżeczki kuminu
1 puszka czarnej fasoli lub 1/2 szklanki suchej czarnej fasoli, namoczonej przez noc i ugotowanej do miękkości
sok limonki lub cytryny
sól


Pokrój drobno cebulę i czosnek. Rozgrzej olej na patelni i podsmaż cebulę, następnie dodaj czosnek i przyprawy, wymieszaj i smaż przez 1 minutę. Do miski z fasolą dodaj pozostałe składniki i zblenduj. Dopraw solą i sokiem z cytryny/limonki do smaku. 

 

Film zdecydowanie warty obejrzenia - Broken Flowers (2005, Jim Jarmusch), w tle piękna ścieżka dźwiękowa./A must-see - Broken Flowers (2005, Jim Jarmusch), with a beautiful soundtrack in the background.

Źródło/Source





Black bean breadspread, Broken Flowers


I try to make breadspreads from the sctratch (I rarely buy the processed one from shops). I usually prepare two kinds of breadspreads at the beginning of each week and use them up for the next few days. Below there’s another simple recipe for a breadspread, this time with black beans. Got the idea from a Polish blogger Jadłonomia. Looking for more inspiration, click here.


Ingredients:
a few tablespoons oli
1 red or white onion
2 cloves garlic
1 ts sweet paprika
½ ts chilli or cayenne pepper
½ ts cumin
1 tin black beans or ½ glass dry black beans, soaked overnight and cooked the next day
lemon or lime juice
salt


Finely chop onion and garlic. Fry oil in a frying pan and fry onion, next add garlic and seasonings, stir and cook for 1 minute.  Add the remaining ingredients to a bowl with black beans and blend/mix. Season to taste with salt and lemon/lime juice.

sobota, 10 października 2015

Wegańskie kruche ciasto z wiśniami, Twin Peaks


Jest pyszne. Najlepiej smakuje z bitą śmietaną kokosową. Jeśli masz możliwość, zastąp olej rzepakowy kokosowym. Ciasto przygotujesz wg tego przepisu (odłóż do zamrażarki małą część na kruszonkę). Zamiast mąki jaglanej możesz użyć pszennej (tylko wtedy ciasto nie będzie bezglutenowe), a zamiast mąki ziemniaczanej dobrze sprawdza się również siemię lniane.


Składniki nadzienia:
1 szklanka wydrylowanych wiśni z sokiem (trochę więcej niż ½ szklanki soku)
3-4 łyżki cukru (brązowego lub ksylitolu)
1 opakowanie czerwonego kisielu np. truskawkowego lub wiśniowego


Kilka łyżek soku wiśniowego przelej do dużego kubka, dodaj 2-3 łyżki zimnej wody i rozrób proszek kisielowy. Doprowadź do wrzenia wiśnie z sokiem. Wlej mieszankę kisielową, dokładnie wymieszaj. Zestaw z ognia. Ostudź.

Piecz ciasto przez ok. 20 minut. Następnie wylej masę wiśniową i posyp kruszonką. Piecz kolejne 10-15 minut, aż wierzch się przyrumieni.


Ciasto z wiśniami to atrybut pewnego serialu amerykańskiego, a kto go oglądał, wie również, że uwielbiał je agent Cooper: This must be where pies go when they die… 

Cooper przyjeżdża do małego miasteczka na północy Stanów Zjednoczonych, aby rozwikłać zagadkę morderstwa Laury Palmer. Odkrywa liczne sekrety Twin Peaks i przekonuje się, że piękne domy i równo przystrzyżone trawniki kryją prawdziwie mroczne oblicza ich mieszkańców.

Miasteczko Twin Peaks (1990-1991, David Lynch). Dla fanów produkcji dobra wiadomość: ten kultowy serial będzie kontynuowany – na maj 2017 rok zaplanowana jest emisja 3 serii. Szczegółowe informacje znajdziecie tutaj (wersja angielska).

Źródło/Source





Vegan cherry pie, Twin Peaks


It’s delicious. Tastes best with coconut whipped cream. If you can, use coconut oil instead or a rapeseed one. You can prepare the pie following this recipe (save a small piece for the crumble and keep it in the refridgerator). You can add regular (wheat) flour instead of millet flour (but the pie won't be gluten-free) and use flaxseed instead of potato starch. 


Filling ingredients:
1 glass pitted cherries with juice (add a bit more than ½ glass juice)
3-4 tbs sugar (brown sugar or xylitol)
1 packet red fruit-flavoured starch jelly e.g. strawberry or cherry


Pour a few tablespons of cherry juice into a big mug, add 2-3 tablespoons of cold water, the starch jelly powder and mix thoroughly. Next bring to the boil the cherries and the remaining juice. When boiling, pour in the starch jelly mixture and mix well. Remove from heat. Let it cool down.

Bake the pie for ca. 20 minutes. Next place the cherry mixture onto it and sprinkle with the crumble. Bake for 10-15 minutes until the top has browned.






Cherry pie a is a characteristic feature of a certain American TV show and if you have seen it, you also know that agent Cooper loves it: This must be where pies go when they die… 

Cooper arrives in a small town in the North of the USA in order to solve the murder of Laura Palmer. He discovers a lot of secrets of Twin Peaks and finds out that the beautiful houses and evenly mowed lawns cover a truly dark side of its dwellers.

Twin Peaks (1990-1991, David Lynch). There’s great news for fans: this cult TV show will return  – the third season will be released in May 2017. Click here for details.

wtorek, 6 października 2015

Pasta primavera, Long Phung


Nazwa tego dania oznacza „wiosnę”, ale świeże składniki są dostępne właśnie teraz (możesz użyć różnych warzyw). Przygotowanie ekspresowe. Bon appetite!

P.S. Jeśli nie boisz się dodatkowych kalorii, dodaj 3 łyżki serka mascarpone. Sos będzie jeszcze bardziej kremowy, a danie o wiele smaczniejsze.


Składniki:
ok. 250 g spaghetti
2-3 łyżki masła lub oliwy
4-5 czerwonych papryk
2 marchewki
1-2 małe cukinie
1 małe opakowanie śmietany zwykłej lub roślinnej
3 łyżki serka mascarpone
sól, pieprz


Ugotuj makaraon al dente. Warzywa drobno pokrój i podduś na oliwie lub maśle. Przełóż warzywa do ciepłego makaronu, dodaj śmietanę i mascarpone. Dopraw solą i pieprzem i dokładnie wymieszaj. Natychmiast podawaj.  


W Long Phung po raz kolejny (restauracja serwuje dania kuchni wietnamskiej, tajskiej i chińskiej). Polecam tofu w pomidorach. W zestawie dostajemy też miseczkę ryżu i 2 sosy: ostry i łagodny. Wegetarianie i jarosze mają tutaj szeroki wybór dań: tofu w sosie curry, smażone z kiełkami, makaron z warzywami.

Poza tym jest oddzielna sekcja w menu „dania warzywne”, w której znajdziemy m.in.: bakłażana w sosie chili, faszerowaną cukinię, fasolę płasko strąkową z czosnkiem, brokuły smażone z pomidorami i czosnkiem, warzywa smażone w stylu Hoi An i smażone kiełki.








Pasta primavera


The name of the dish means spring but fresh ingredients are available right now (you can use any vegetables you want). Preparation time: super quick. Bon appetite!

PS If you aren’t afraid of some extra calories, add 3 tablespoons of mascarpone. The sauce will be much creamier and the dish even tastier.


Ingredients:
ca. 250 g spaghetti
2-3 tbs butter or olive oil
4-5 red bell peppers
2 carrots
1-2 small zucchinis
1 small cup regular or plant cream
3 tbs mascarpone
salt, pepper


Boil pasta al dente. Finely chop veggies and sauté them in butter or olive oil. Place veggies into the saucepan with warm pasta, add cream and mascarpone. Season with salt and pepper and stir thoroughly. Serve immediately.