sobota, 4 kwietnia 2015

Gnocci z kaszy manny, kalendarz imprez Rzeszów 2015


Pyyysze:). Do tego surówka z kiszonej kapusty i sos pieczarkowy. Przepis zmieniony z Kuchni włoskiej Penny Stevens – bez mąki kuku lepiło się niemiłosiernie do rąk i nie chciało się odkleić.


Składniki:
1 szklanka kaszy manny
1 łyżeczka suszonego tymianku
1 jajko
2-3 łyżki startego żółtego sera
sól, pieprz, kurkuma (nie za dużo bo gorzka)
mąka kukurydziana
2 łyżki masła
2 ząbki czosnku


Ugotuj gęsty grysik na wodzie. Ostudź. Następnie dodaj tymianek, jajko, ser, sól, pieprz, kurkumę i mąkę kukurydzianą i wyrób gładkie ciasto. Dodaj tyle mąki, aż ciasto nie będzie lepiło się do ręki. Grubo je rozwałkuj i pokrój nożem na kwadraty/prostokąty. Ułóż gnocci w natłuszczonym naczyniu do zapiekania. Roztop masło i przez chwilę podsmaż drobno pokrojony czosnek. Powstałym sosem polej gnocci i zapiekaj około 20-25 minut w piekarniku nagrzanym do 175°C. Koniecznie podaj danie z sosem, np. pieczarkowym.









Semolina gnocci


Delicioso:). Served with sauerkraut salad and mushroom sauce. The recipe changed from an Italian cookbook by Penny Stevens – without the flour the dough just kept sticking to my hands and wouldn’t come off.


Ingredients:
1 glass semolina
1 ts dried thyme
1 egg
3-4 tbs grated cheese
salt, pepper, turmeric (not too much ‘cause it’s bitter)
corn flour
2 tbs butter
2 garlic cloves


Cook thick semolina soup in water. Cool down. Next add thyme, egg, cheese, salt, pepper, turmeric and corn flour and knead a smooth dough. Keep adding flour until the dough starts coming off your hands. Roll it thickly and cut into squares or rectangles. Place gnocci in a greased casserole dish. Melt butter and fry finely sliced garlic for a short time. Pour the sauce over the gnocci and bake for ca. 20-25 minutes at 175°C. By all means serve the dish with a sauce, e.g. a mushroom one.

Brak komentarzy: