niedziela, 26 stycznia 2014

Majonez wegański, Subway


Przepis od sióstr Lindy i Malwy. Pyszny wegański dodatek, który smakuje jak ten z jajkami! Najlepszy na mleku ryżowym. Na zdjęciu: wegeburger (bułka pełnoziarnista, warzywa, kotlet buraczany i majonez wegański), frytki z piekarnika i surówka.


Składniki: 
150 ml gęstszego mleka ryżowego (lub sojowego)
1 łyżeczka soli
1 łyżeczka soku z cytryny
300 ml oleju
opcjonalnie:
2 łyżki łagodnej musztardy
ocet (ostrożnie, tak do smaku)
10 g ziół


Mleko wlej do blendera/miski. Dodaj soli i soku z cytryny (ja dodaje też musztardę i odrobinę octu). Blenduj/miksuj 5 minut na wysokich obrotach. Następnie dodaj olej i zblenduj (niekoniecznie tyle, ile w przepisie; sprawdź smak i konsystencję, ewentualnie dolej więcej).


Jak zrobić gęste mleko ryżowe?

Ugotuj ryż. Umieść go w blenderze i zalej wodą 1,5 cm ponad powierzchnią ryżu. Blenduj na wysokich obrotach kilka minut. Dzięki temu powstanie gęsta baza do majonezu (jeśli jednak jest za gęste, dolej trochę wody i zblenduj ponownie). Gdy mleka wyszło dużo, możesz je wstawić do lodówki i przechowywać tam do 3-4 dni.


Jako, że dostałam darmowe kupony, postanowiłam sprawdzić opcję wegetariańską w Subwayu (Galeria Rzeszów). Bułki są z udawanego ciemnego pieczywa, bo barwione karmelem. Można za to wybrać bardzo dużo dodatków warzywnych, i coś co mi się bardzo spodobało i spróbuję odtworzyć w domowych warunkach, czyli pieczony pasztet sojowy (wydaje mi się, że przygotowany na bazie ugotowanych kotletów sojowych, zmiksowany, doprawiony, wymieszany z kawałkami warzyw i upieczony - pycha!). Trzeba byłoby za to zapłacić 9,90zł - trochę dużo, jak na 15-stocentymetrowej długości bułkę z dodatkami.

PS. W opcji wegetariańskiej jest również tuńczyk... (?!) .







Vegan mayo


The recipe from sisters Linda and Malwa. A delicious vegan addition which tastes like the one with eggs. It tastes best when prepared using rice milk. In the photo: a veggie burger (a wholemeal roll, veggies, beet cutlet and vegan mayo), baked French Fries and a raw vegetable salad.


Ingredients:
150 ml thicker rice milk (or soy)
1ts salt
1 ts lemon juice
300 ml oil
optionally:
2 tbs mild mustard
vinegar (carefully, just to taste)
10 g herbs


Pour the milk into the blender beaker. Add salt and lemon juice (I also add mustard and a bit of vinegar). Blend/mix using the highest setting. Next pour in oil and blend (not necessarily the exact amount as the recipe says; check the flavor and consistency, pour in some more if necessary).


How to make thick rice milk?

Boil rice. Place it in a blender beaker and pour in water so that it is 1.5 cm over the surface of rice. Blend using the highest setting. Now you’ve got a thick base for the mayo (if it’s too thick, add some more water and blend again). You can keep the extra amount of milk in the fridge up to 3-4 days.

środa, 22 stycznia 2014

Zupa marchewkowa, wino-prezent


A dziś przepis na ekspresową, rozgrzewającą zupę, w sam raz na obecnie panującą pogodę.


Składniki:
1 cebula
olej
3-4 marchewki
2-3 ziemniaki
ok. 150 ml mleczka kokosowego
sól, curry


Drobno pokrój cebulę i podsmaż na oleju. Dodaj pokrojone w większe kawałki ziemniaki i marchewki. Zalej wodą nieco ponad powierzchnią warzyw. Gotuj do miękkości (ok. 10-15 minut). Dodaj pozostałe składniki i wszystko zblenduj/zmiksuj (ewentualnie dolej przegotowanej wody, jeśli zupa wydaje ci się za gęsta). Możesz zupę posypać czarnuszką przed podaniem.


Ostatnio goście podarowali nam taki oto przepyszny prezent domowej produkcji. Historia opisana na bilecie (autorstwa kolegi Marka) jest prawdziwa:).






Carrot soup


Today a recipe for a really quick to make and warming and soup, which is perfect for this time of year (at least in Poland:).


Ingredients:
1 onion
oil
3-4 carrots
2-3 potatoes
ca. 150ml coconut milk
salt, curry


Finely chop onion and fry in oil. Add diced potatoes and sliced carrots. Pour in water slightly above the surface of vegetables. Cook until soft (ca. 10-15 minutes). Add remaining ingredients and blend/mix all (optionally pour in some more boiled water if you think the soup’ too thick). You can sprinkle it with some nigella sativa.

niedziela, 19 stycznia 2014

Wegańska zupa pieczarkowa mojej mamy, Za wszelką cenę


Jest bardzo prosta, szybka i smaczna. Idealna, gdy po pracy nie ma dużo czasu na gotowanie, a mamy ochotę na coś pożywnego i ciepłego. Zamiast ziemniaków można dodać, np. pozostałe ryż/kaszę z poprzedniego dnia.


Składniki:
1 cebula
olej
10 pieczarek
2 marchewki
4-5 ziemniaków
1 garść makronu
sól, pieprz
koper


Drobno pokrój cebulę i zeszklij na oleju. Po chwili wrzuć pokrojone pieczarki i smaż kilka minut. W garnku zagotuj wodę. Dodaj grzyby z cebulą, starte na tarce marchewki, pokrojone w dużą kostkę ziemniaki i gotuj ok kwadransa. Dodaj makaron i gotuj jeszcze kilka minut, aż makaron zmięknie. Dopraw solą, pieprzem, dodaj posiekany koper. 


Kolejny film z Clintem Eastwoodem w roli głównej – Za wszelką cenę (2004, Clint Eastwood) i kolejny polecony przez Anetę. Dramat opowiada o trzydziestoletniej kobiecie, która prosi emerytowanego trenera o pomoc w osiągnięciu sukcesu na ringu boksu zawodowego. Film jest początkowo nieco przewidywalny i ma nieskomplikowaną fabułę. Natomiast jego mocne strony to na pewno: bardzo zaskakujące zakończenie, genialna obsada (poza Eastwoodem, Hilary Swank i Morgan Freeman) i piękna muzyka, skomponowana przez… samego reżysera!

Źródło/Source





My mum's vegan mushroom soup, Million dollar baby


It’s very easy and quick to make and very tasty. Perfect when there’s not too much time for cooking after work but you want to east something hot and nutritious. You can add some leftover rice or buckwheat instead of poatoes.


Ingredients:
1 onion
oil
10 mushrooms
2 carrots
4-5 potatoes
1 handful of pasta
salt, pepper
dill


Finely chop onion and fry in oil. Add chopped mushrooms and fry for a few minutes. Boil some water in a saucepan. Add mushrooms with onion, grated carrots, diced potatoes and cook for about 15 minutes. Add the pasta and cook for a few more minutes until it’s soft. Season with salt, pepper, add dill.




Another movie featuring Clint Eastwood – Million Dollar Baby (2004, Clint Eastwood) and another recommended by Aneta. The drama tells the story of a thirty-year-old woman who asks a retired boxing trainer to help her succeed professionally. The film’s a bit predictable at first and it’s got an uncomplicated plot. Its strengths certainly include: a very surprising ending, a brilliant cast (Eastwood plus Hilary Swank, Morgan Freeman) and a beautiful soundtrack composed by… the director himself!

poniedziałek, 13 stycznia 2014

Panierowany camembert z żurawiną, Frances Ha


Bardzo szybki pomysł na przekąskę lub część obiadu. Na zdjęciu w towarzystwie pieczonych ziemniaków, konfitury żurawinowej i białej surówki (biała kapusta, cebula, jabłko i seler + jogurt + przyprawy).


Składniki:
2 camemberty
2 jajka
1 szklanka płatków kukurydzianych
sól, pieprz
olej do smażenia


W jednej misce rozbełtaj widelcem jajka, dopraw solą i pieprzem. Do drugiej wsyp pokruszone płatki. Dobrze rozgrzej olej. Namocz camemberty w jajku, potem panieruj w płatkach. Powtórz tę czynność jeszcze 2-3 razy. Smaż krótko z obu stron na złoto. Od razu podawaj.



Frances Ha żyje beztrosko, z dnia na dzień, optymistycznie patrząc w przyszłość. Jest tancerką ale tak właściwie od kilku lat ma status praktykantki. Z trudem utrzymuje się z własnej pensji. Co kilka dni mieszka w innym miejscu. Najważniejszą osobą w jej życiu jest przyjaciółka Sophie. Pewnego dnia jednak Sophie przeprowadza się, a życie Frances całkowicie się zmienia… Lekki i przyjemny film (2012, Noah Baumbach). Genialna Greta Gerwig i piękne czarno-białe zdjęcia. Koniecznie trzeba zobaczyć.

Źródło/Source



Coated camembert with cranberries, Frances Ha


A quick idea for a snack or as part of your dinner. In the photo with: baked potatoes, cranberries and a white raw vegetable salad (white cabbage, onion, apple and celeriac + yoghurt + seasoning).


Ingredients:
2 camemberts
2 eggs
1 glass of cornflakes
salt, pepper
oli for frying


Mix eggs with a fork in one bowl, season with salt and pepper. Put crushed cornflakes in another bowl. Heat oil. Dip the camemberts in the egg mixture, than coat them in cornflakes. Repeat this 2-3 times more. Fry until golden on both sides for a short time. Serve immediately.



Frances Ha lives carefree, from day to day, and looks brightly into the future. She is a dancer but she’s been an apprentice for a couple of years. She hardly makes a living. She changes accommodation every couple of days. Her friend Sophie is the most important person in her life. One day, however, Sophie moves out and Frances’ life changes completely… A light and pleasant film (2012, Noah Baumbach) . Brilliant Greta Gerwig and beautiful black and white photos. A must-see.

niedziela, 12 stycznia 2014

Guacamole, lodowisko


To bardzo pożywna i pyszna pasta, której bazą jest awokado. Akurat ten egzotyczny owoc warto w zimie regularnie jeść. Przez specjalistów określany jest jako super food (produkt zawierający mnóstwo składników odżywczych, bardzo korzystny dla naszego zdrowia). Przepis pochodzi z Kuchni wegetariańskiej W. Rusin, o której już kiedyś pisałam na blogu. 


Składniki:
2 awokado
½ puszki pomidorów lub 2 świeże
½ cebuli
2 ząbku czosnku
3-4 łyżki oliwy
sok z cytryny/limonki do smaku
sól
opcjonalnie:
2 łyżki zmielonego siemienia lnianego
posiekana natka pietruszki


Obierz awokado i wyjmij pestkę. Wszystkie składniki zmiksuj/zblenduj na gładką masę (można je też drobno pokroić i wymieszać). Posyp natką pietruszki.


Pomysł na spędzenie wolnej godziny na świeżym powietrzu: jazda na łyżwach. W Rzeszowie można wybrać się, np. na Al. Kopisto 1 (plac eventowy Millenium Hall). Lodowisko czynne w godzinach 10.00-21.00 od poniedziałku do niedzieli. Godzinny bilet wstępu dla 1 osoby to: 6zł + 2zł (szatnia) i 5zł (wypożyczenie łyżew). Najlepiej przedpołudniami - prawie pusto. A dla bardzo początkujących misie pomocnisie:).





Guacamole


It’s a delicious and very nutritious breadspread whose base is avocado. It’s actually worth eating this exotic fruit on regular basis in the winter. It’s called super food by experts (it’s very rich in nutrients and good for our health). The recipe's been taken from a vegetarian cookbook.


Ingredients:
2 avocados
½ tin tomatoes (or 2 fresh tomatoes)
½ onion
2 cloves of garlic
3-4 tbs olive oil
lemon/lime juice to taste
salt
optional:
2 ground flaxseed
chopped parsley leaves


Peel the avocado and remove the pit. Mix/blend all ingredients until smooth (you can also cut them into small pieces and stir). Sprinkle the paste with some parsley leaves.

środa, 8 stycznia 2014

Pizza z leśnymi grzybami, T-Mobile Nowe Horyzonty Tournée


Ciasto i 3 składniki nadzienia, które idealnie do siebie pasują: mozzarella, grzyby, zioła (natka pietruszki, bazylia, oregano). Świetnie smakuje też skropiona odrobiną oliwy (żadnym ketchupem czy majonezem…).




Źródło

W dniach 10-17.01.2014 w WDK na ul. Okrzei będzie można zobaczyć  filmy kolejnej edycji T-Mobile Nowe Horyzonty Tournée. 

Cykl prezentuje najciekawsze i nagrodzone w konkursach filmy 13. MFF T-Mobile Nowe Horyzonty we Wrocławiu. Dystrybutor - Stowarzyszenie Nowe Horyzonty - wprowadzi je do kin, a następnie wyda na płytach dvd (opis ze strony festiwalu).

Wg mnie ten tytuł zapowiada się ciekawie: Niebiańskie żony łąkowych Maryjczyków (2012, Alexey Fedorchenko). Lista pozostałych tutaj




Wild mushroom pizza


The dough and the three-ingredient-filling which go together perfectly well: mozzarella, wild mushrooms, herbs (parsley leaves, basil, oregano). It also tases delicious sprinkled with a bit of olive oil (not ketchup or mayo ... ).

piątek, 3 stycznia 2014

Kotlety fasolowe z żurawiną, Czarodziejka


Na zdjęciu: kotlet z białej fasoli (pysznie i bardzo prosto, podpatrzone na blogu Magdy, zajadają się nimi również znajomi mi mięsożercy!), brązowy ryż, żurawina do mięs i serów Łowicz (nie zawiera żelatyny) i sałata lodowa z sosem. Jak zrobić kotlety?


Składniki:
1 puszka białej fasoli
1/3 małej cebuli (lub mniej)
sól, papryka wędzona słodka
mąka kukurydziana
olej


Fasolę odcedź, zblenduj z cebulą, dodaj paprykę i sól, trochę mąki kukurydzianej, aby masa były gęstsza (możesz też dodać trochę bułki tartej). Dokładnie wymieszaj masę, formuj małe kotlety i smaż na rozgrzanym oleju.



< Dom pracuje w hotelu. Pewnej nocy poznaje kobietę, która nie ma bagażu, ani butów. Twierdzi, że jest wróżką i może spełnić jego 3 życzenia. > Już taki opis intryguje i nakłania do obejrzenia Czarodziejki (2011, Dominique Abel, Fiona Gordon, Bruno Romy). I nie zawiedzie się ten, kto otwarty jest na kino surrealistyczne, łamiące dotąd znane konwencje. Bohaterowie filmu bowiem fruwają, biegną i jednocześnie robią makijaż lub rozmawiają, spadają z dużych wysokości na „4 łapy” czy tańczą na dnie oceanu... Uśmiech na twarzy wywołuje również para głównych aktorów (całkowite przeciwieństwo hollywoodzkich piękności o śnieżnobiałych uśmiechach), którzy świetnie kreują bajkowy świat filmu. (Film obejrzany na LAF w Zwierzyńcu.)



Bean cutlets with cranberries, The Fairy


In the photo: white bean cutlet (delicious and very easy to make, to be found here in Polish, carnivores also love it!), brown rice, cranberries to be served with meat and cheese made by Łowicz (doen't contain gelatin) and lettuce in this sauce. How do you make these cutlets?


Ingredients:
1 can white beans
1/3 small onion (or less)
salt, smoked sweet paprika
corn flour
oil


Drain liquid, blend beans with onion, add paprika and salt, a bit of corn flour to make the mixture thicker (you can also add a bit of breadcrumbs). Stir thoroughly, form small cutlets and fry in hot oil.




< Dom works in a hotel. One night he meets a woman with no luggage or shoes. She claims to be a fairy and she can make 3 of his wishes come true. > The description of The Fairy (2011, Dominique AbelFiona GordonBruno Romy) is intriguing and makes you wanna see it. And those who are open to a surreal cinema, breaking all familiar conventions won't be disappointed. 'Cause you've got to know that the characters fly, run and do make-up/talk at the same time, fall safely down from high altitudes or dance deep down in the ocean... You'll also smile when you see the 2 main actors (total opposites to the Hollywood beauties with pearl white smiles), who by the way are great at creating the magical world of the film.