czwartek, 19 stycznia 2017

Pitahaja


Inne nazwy: smoczy owoc, pitaja. To owoc niektórych odmian kaktusa, pochodzący z Meksyku i Środkowej Ameryki. Jak jeść? Można owoc obrać i pokroić w plastry lub przekroić na pół i wyjadać miąższ łyżeczką.

Owoce jada się głównie na surowo, w sałatkach owocowych, w deserach lodowych. Można ją również znaleźć w kisielu i sokach. Z owoców produkuje się również wino.

Pitahaja smakuje słodko, trochę mdło, delikatnie gruszkowo, nie jest kwaskowata (porównywana jest do kiwi, ale wg mnie niesłusznie, chyba, że miałam niedojrzały owoc). Skórki są niejadalne, a nasiona nie są trawione w przewodzie pokarmowym.

Owoc jest niskokaloryczny (100 g zawiera ok. 50 kcal) oraz bogaty w fosfor i wapń, a także witaminy B, C i E.

Nie planuję ponownego zakupu, smak na surowo mnie nie urzekł, ale na pewno kupię i polecam ten kisiel z dodatkiem smoczego owocu. Źródło informacji: internet.



Pitahaya


Other names: pitaya, dragon fruit. It is the fruit of certain cacti, comes from Mexico and Middle America. How to eat pitahaya? You can peel the fruit and slice or cut into halves and eat the flesh with a teaspoon.

This fruit is usually eaten raw, in fruit salads, in ice desserts. You can also find the dargon fruit in a fruit-flavoured starch jelly (Polish kisiel) and juices. Pitahaya is also used in wine production.

Pitaya tastes sweet, a bit bland, slightly peary, it is not sour (it is compared to the kiwi fruit but I think it is misleading unless I had an unripe fruit). The peel in inedible and the seeds are not digested by our alimentary tract.

The fruit is very low in calories (100 g contains ca. 50 kcal) but it is rich in phosphorus and calcium, also in vitamins B, C and E.

I am not going to buy the dragon fruit any time soon, I did not like its taste. However, I am going to buy and I reccomend trying out this fruit-flavoured starch jelly with pitahaya. Source of information: Internet.

środa, 18 stycznia 2017

Wegański budyń czekoladowy z kawą, kokosem i whiskey, Dobrze się rozmawia w miłym towarzystwie


Dziś udoskonalona wersja tego budyniu, który świetnie nadaje się jako krem do ciast (przepis na pyszne, bezglutenowe ciasto czekoladowe z jego wykorzystaniem wkrótce na blogu). Dzięki paście kokosowej jest aksamitnie gładki. Gdy pominiemy alkohol, można go przelać do słoiczków i wziąć do pracy/szkoły.


Budyń przygotowujemy jak ten, ale dodajemy do niego na końcu gotowania, razem z czekoladą, następujące składniki:
1 filiżankę świeżo zaparzonego espresso
2-3 łyżki whiskey/rumu


Mieszamy lub blendujemy i gotowe. Rewelacja!


Dobrze się kłamie w miłym towarzystwie (2016, Paolo Genovese) to świetna włoska tragikomedia obnażająca prawdę o współczesnych związkach (z polskim akcentem - Kasia Smutniak). Pewnego wieczoru podczas wspólnej kolacji grupa przyjaciół postanawia upubliczniać wszystkie otrzymane smsy, maile i rozmowy telefoniczne. Co z tego wyjdzie? Dla bohaterów: wieczór pełny wzajemnych oskarżeń, pretensji, żali i hipokryzji. Dla nas: dobra zabawa gwarantowana, i może pewna autorefleksja... Koniecznie obejrzyjcie!



Vegan chocolate pudding with coffee, coconut and whiskey, Perfect Strangers


Today a more perfect version of this pudding which may as well serve as cake filling (soon on the blog: a recipe for a gluten-free chocolate cake including this filling). The pudding is velvety due to the coconut cream. If you skip alcohol, you can pour it into small jars and take to work or school.


To make the pudding, follow this recipe but at the end of cooking, add the following ingredients together with chocolate:
1 small cup freshly made espresso
2-3 tbs whiskey/rum


Mix or blend and that’s it. Tastes wonderful!




Perfect strangers (2016, Paolo Genovese) is a terrific Italian tragicomedy revealing the truth about contemporary relationships (featuring a Polish actress, Kasia Smutniak). One evening during dinner a group of friends decide to go public with all their received text messages, e-mails and phone calls. What’s gonna come out of this? For the protagonists: an evening full of mutual accusations, grudges, regrets and hypocrisy. For us: a great time guaranteed and maybe self-reflection... You should definitely see the film!

czwartek, 29 grudnia 2016

3 najlepsze jaglane desery na zimę, Cafe Bazylia po remoncie


1. Jaglany budyń w 2 wersjach (wegański)/Millet pudding in 2 versions (vegan):






2. Jaglane praliny w 2 odsłonach/Millet pralines in 2 styles:







3. "Sernik" jaglany w 2 wersjach (wegański)/Millet "cheesecake" in 2 versions (vegan):






Cafe Bazylia po remoncie: bardzo smaczne jedzenie, na początek dostajemy oliwę z chlebem, później zamówione dania (duże porcje, ceny nie najniższe ale warto, bo bardzo dobra jakość), piękny wystrój, miła obsługa. Aż szkoda, że nie jest to wyłącznie restauracja wegetariańska… . 

Wegetarianie znajdą tutaj kilkanaście dań do wyboru wśród przystawek, makaronów, pizz i deserów. Cafe Bazylia ma teraz wejście od strony al. Rejtana, ogródek znajduje się również od głównej ulicy. Restauracja ma w swojej ofercie catering.









czwartek, 22 grudnia 2016

Zioła toskańskie - mieszanka przypraw, Spaghetti á la Toscana


Używam mieszanki do przyrządzenia bardzo smacznego i ekspresowego spaghetti a’la toscana -> gotowy obiad w mniej niż pół godziny. Zdecydowanie warto wypróbować.


Spaghetti á la Toscana (składniki na 2 porcje):
200-250 g makaronu spaghetti
1 torebka ziół toskańskich Kotányi
1-2 łyżki oliwy


Ugotuj makaron. Wylej na patelnię około 1 szklanki wody z gotowania makaronu i wymieszaj z torebką ziół toskańskich. Następnie dodaj oliwę, ugotowany makaron i wymieszaj. Natychmiast podawaj. 
Spaghetti można również wzbogacić startym żółtym serem, rukolą lub śmietanką.





Źródło

Skład: (57%) płatki pomidorowe (pasta pomidorowa, skrobia kukurydziana), sól jodowana, bazylia, czosnek, oregano, cebula, pietruszka. Produkt może zawierać śladowe ilości jajek, soi, selera, sezamu, mleka (laktoza), gorczycy i zboża zawierającego gluten.
Firma: Kotányi. Cena: ok. 3,50 zł. Masa netto: 25 g.


Zioła toskańskie to mieszanka składająca się głównie z dojrzałych w słońcu pomidorów, ziół i czosnku. Można używać ją jako pastę (po wymieszaniu z wodą i olejem) lub dodawać do potraw w postaci suchej. Idealnie pasuje do bruschetty, przystawek, sosów, sałatek, mięs i ryb.




Tuscany spice blend, Spaghetti á la Toscana


I use this blend to make a very tasty and super quick spaghetti a’la toscana -> dinner ready in less than 30 minutes. It’s definitely worth trying.


Spaghetti á la Toscana (ingredients for 2 servings):
200-250 g spaghetti
1 packet Tuscany spice blend Kotanyi
2 tbs olive oil


Boil pasta. 
Preserve 1 glass of water from boiling pasta. Pour it into a frying pan and mix with 1 packet of Tuscany spice blend. Next add olive oil, spaghetti and stir. Serve immediately. You can enrich your spaghetti with greted cheese, rucola or cream.



Ingredients: (57%) tomato flakes (tomato paste, corn starch), iodized salt, basil, garlic, oregano, onion, parsley. This product may contain traces of eggs, soy, selery, sesame seeds, milk (lactose), mustard seeds and grains which contain gluten.
Company: Kotányi. Price: ca. PLN3.50. Nett weight: 25 g.


Tuscany spice blend is a mix containing tomatoes dried in the sun, herbs and garlic. You can add it to dishes or use it as breadspread (after mixing it with a bit of water and oil). It is perfect for bruschetta, side dishes, dressings, salads, meat and fish.

piątek, 16 grudnia 2016

Zimowy obiad wegański IX, Parov Stelar


Czasami skrupulatnie planuję, co znajdzie się w takim zestawie obiadowym, a czasami zaglądam do lodówki i szafek i na bieżąco wymyślam, co by tu ugotować. To danie powstało na sposób drugi.

Na zdjęciu: curry dyniowo-cukiniowe z garam masalą, posypane prażonym sezamem, kasza gryczana, zasmażane buraczki z cebulą, ziemniaki po węgiersku (bez papryki), surówka z kiszonej kapusty.





Electro swing: Parov Stelar.





Winter vegan dinner IX



Sometimes I thoroughly plan the ingredients for such a dinner and sometimes I just look into the fridge and cupboards and try to come up with the idea on the spot. This dish has been prepared following the second method.


In the photo: pumpkin and zucchini curry with garam masala, sprinkled with roasted sesame seeds, buckwheat, fried beetroots with onion, potatoes in a Hungarian way (without peppers), sauerkraut salad